奇书网
会员书架
首页 >玄幻魔法 >白雪之前 > 第10章 蓝

第10章 蓝(3 / 3)

头里,拱了拱,像慵懒的红狮,接着他非常顺手地把艾西礼拨拉过来,闭着眼在他脸上亲了一下。

  “今天休假。”他说,“小朋友可以再睡一会儿。”

  两人脸对脸,艾西礼尝试和他沟通:“我十点就起来了,老师。”

  夏德里安困得迷迷瞪瞪,“什么意思?”

  “您或许可以起来吃点东西。”艾西礼建议。

  夏德里安:“我记得我今天休假……”

  “您可以吃完再睡。”

  “我想再睡一会儿……”

  “睡眠过久也不利于身体健康,老师。”

  夏德里安搂着他的脖子,叹了口气:“你是要和我再睡一会儿还是滚出去?”

  艾西礼:“……祝您好梦。”

  夏德里安满意了,抱着艾西礼重新睡了过去。

  红发散开,满床玫瑰丛生。

  作者有话说:

  *文中提到的词根在现实中为"bhel-"。   它通常与“光亮、白色、发光”有关,这一词根是原始印欧语中的一个假设的词根,构成了许多印欧语言中的词汇。   例如:   英语: "blaze" (火焰), "bright" (明亮的)   拉丁语: "flamma" (火焰)   希腊语: "phos" (光)   梵语: "bhā" (光辉)   这个词根在不同的语言中演变出了各种表达光、亮、白色等概念的词汇。   在Eliot·Weinberger的《蓝与石头日历:散文诗两首》一文中对"bhel-"有过如下描写:   历史倒流得足够远的话,就没有了蓝。“蓝”、“黑”、“金发”、“耀眼”,法语里的“白”、甚至“黄”都是从原印欧语系的一个词“bhel”而来。这个词的意思是照耀、燃烧、闪烁,或是指已经被烧焦的事物。   在《白雪之前》中,艾西礼的个人色调是蓝和金,正如上文提到“历史倒流得足够远的话,就没有了蓝”,蓝和金的根源都是bhel,都是燃烧。   如何诠释燃烧的内涵?   燃烧是红,是夏德里安。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章
推荐书单:长风渡造作时光无论魏晋贵妃裙下臣含苞待宠观鹤笔记大佬都爱我[快穿]顶级偏爱黑月光拿稳BE剧本