第 2 部分(1 / 3)
必了。”
佛祖:“哦?”
女孩:“这样已经很好了,爱他,并不一定要做他的妻子。”
佛祖:“哦!”
女孩:“他现在的妻子也像我这样受过苦吗?”
佛祖微微地点点头。
女孩微微一笑:“我也能做到的,但是不必了。”
就在这一刻,女孩发现佛祖微微地叹了口气,或者是说,佛祖轻轻地松了一口气。
女孩有几分诧异:“佛祖也有心事?”
佛祖的脸上绽开了一个笑容:“因为这样很好,有个男孩可以少等一千年了,他为了能够看你一眼,已经修炼了两千年。”
爱不被祝福
从前在英国有一个贫穷的农家男孩和一个皇室贵族的女孩堕入爱河。一段不被祝福的爱…… 便开始了……
这件事终於被女孩的爸爸发现和反对,并希望他们的爱情就此结束。 有一天,男孩得知女孩患了绝症…… 但他却不能去见她最後一面…… 一个星期天早上,男孩终於忍不住,走去请求女孩的爸爸,希望能见女孩一面,对男孩来说,只要能远远地看一眼便足够!但女孩的爸爸坚决不拒绝了男孩的请求……
女孩的妈妈被男孩的真诚所感动,愿意偷偷地替男孩偷运一封信给患病的女孩。不过男孩知道如果信被一女孩的爸爸发现,她爸爸一定要对女孩的妈妈不利,所以他…….
信件的内容如下:
The great love that I have for you
·我 对 你 的 深 爱
is gone, and I find my dislike for you
已 不 再 , 并 且 发 现 我 对 你 的 憎 恶 却
grows every day. When I see you,
·与 日 俱 增 。 每 当 看 着 你 ,
I do not even like your face;
我 一 点 也 不 喜 欢 你 的 长 相 ;
the one thing that I want to do is to
·我 很 想 做 的 一 件 事 就 是
look at other girls. I never wanted to
瞧 瞧 别 的 女 孩 。 我 从 未 想 过 要
marry you. Our last conversation
·娶 你 为 妻 。 我 们 的 最 後 一 次 约 会
was very boring and has not
是 那 麽 的 无 聊 , 而 且 并 未
made me look forward to seeing you again.
·让 我 期 待 与 你 的 再 次 相 会 。
You think only of yourself.
你 只 想 到 你 自 己 。
If we were married, I know that I would find
·如 果 我 们 结 婚 , 我 相 信 我 一 定 会 感 受 到
life very difficult, and I would have no
生 活 是 如 此 地 难 过 , 而 且 没 有 任 何
pleasure in living with you. I have a heart
·和 你 共 同 生 活 的 愉 悦 , 我 想 把 我 的 心
to give, but it is not something that
奉 献 出 , 但 这 颗 心 可 绝 对 不 是
I want to give to you. No one is more
·献 给 你 , 没 有 人 比 你 更
foolish and selfish than you, and you are not
愚 蠢 和 自 私 , 你 也 丝 毫 不
able to care for me and help me.
·能 关 心 我 和 帮 助 我 。
I sincerely want you to understand that
我 恳 切 地 冀 望 你 了 解
I speak the truth. You will do me a favor