第 6 部分(3 / 3)
史料大致阅读了一遍,已将史料编了号,并以每个犯罪人为单位写了卡片。因此,只需两个小时就可以把这三个人的犯罪事实写出书面材料来。”
商震很高兴:“很好!感谢档案室同志的通力合作。你们辛苦了!”
喻哲行接着说:“由于诸位所知道的原因,我们与麦克阿瑟的斗争只能暗斗。这次斗争有所不同,可以说是半明半暗。这是中国代表团进驻日本之后的首场决战,只能获胜。否则,麦克阿瑟他们就不会把我们看在眼里,以后对日本战犯的审判就无真理可言,无正义可言!”
上午九点五十分,苏联代表团团长迪利比扬格、参谋长谢列诺维奇,菲律宾代表团团长阿基诺、参谋长托尼斯,领着各自的汉语翻译来到中国代表团驻地。
商震和喻哲行知道,菲律宾虽然规定泰加洛语为国语,但政府文告和主要报刊却使用英语,因此,他们领着俄语翻译苏文源和英语翻译施崇民,在会客室接待四位将军。
商震已知道对方的来意,故直截了当地说:“我和喻将军计划先去拜会迪利比扬格、谢列诺维奇两将军,然后上四楼拜会阿基诺、托尼斯两将军,正准备行动,四位将军却来了!面对日本政府委任的三个大臣,你们一定带来了好对策。”
托尼斯说:“我们不请自到,说明我们三个代表团之间的心心相印!”
阿基诺接过托尼斯的话头说:“也是同心同德。尽管日本政府和麦克阿瑟将军这样做,是有意与苏联和中国作对,但菲律宾被日本侵占达三年之久,也深受其害,所以,我们坚决站在苏联和中国一边。”
商震很激动:“谢谢菲律宾代表团的支持!”
迪利比扬格说:“至于说到好对策,中国代表团一定考虑得很成熟了,请中国朋友说说。”
于是,喻哲行将查阅和整理吉田茂、米内光政和下村定在中国的犯罪事实,以及联合代表团与麦克阿瑟斗争的设想说了一遍。
“好啊!我们三个代表团想到一起来了,这叫做‘英雄所见略同’。”谢列诺维奇说,“日本侵犯我国的张鼓峰事件和诺门坎事件,米内是决策者之一。有关这方面的罪证,我们负责提供。”
迪利比扬格建议将这三个人的罪证材料打印若干份,分送各代表团,相信会得到他们的支持的。他接着说:“罪证材料后面怎么落款?”
商震说:“我们想好了,署上‘中国原陕甘宁边区抗日根据地提供’。”
阿基诺不解地问:“为什么不写由‘中国驻日军事代表团提供’?”
迪利比扬格说:“他们有为难之处。”
“哦,噢!”阿基诺似懂非懂地望着商震。
迪利比扬格考虑到米内的罪证材料上有张鼓峰、诺门坎事件,有关他的那份材料上落款可加上“苏联驻日军事代表团”字样。他接着问:“三份材料送不送给麦克阿瑟将军?”
“应该送,让他知道他支持的是些什么人。”商震说,“对日本政府的抗议书,也应该送给他一份。”
“中国代表团是否在抗议书上署名?”谢列诺维奇问。
“署名。”商震说,“因为斗争矛头不是直接对着麦克阿瑟将军的,我们可以署名。”
“好吧!我们来表演一场指桑骂槐戏。”托尼斯轻松地一笑。
这时,王锡钧送来了吉田、米内、下村的罪证材料。
“中国朋友的工作效率如此之高,令人钦佩!”谢列诺维奇回头对彼尼斯基说,“你回代表团督促一下,要档案室快点把张鼓峰、诺门坎事件的材料提供出来。”
商震将材料浏览一遍,然后要苏文源用俄语、施崇民用英语念一遍。
有关吉田茂的罪证有四条,前三条是他任安东、济